jueves, 12 de marzo de 2020

Canciones clase 1


Street Fighting Man (The Rolling Stones,1968)
Evrywhere I hear the sound of marching, charging feet, boy
Cause summers here and the time is right for fighting in the street, boy
But what can a poor boy do
Except to sing for a rock n roll band
Cause in sleepy london town
There's just no place for a street fighting man
No
Hey! think the time is right for a palace revolution
But where I live the game to play is compromise solution
Well, then what can a poor boy do
Except to sing for a rock n roll band
Cause in sleepy london town
There's no place for a street fighting man
No
Hey! said my name is called disturbance
Ill shout and scream, I'll kill the king, I'll rail at all his servants
Well, what can a poor boy do
Except to sing for a rock n roll band
Cause in sleepy london town
There's no place for a street fighting man
No
Luchador Callejero
Por doquier escucho el sonido de pies cargando y marchando, chico
Porque el verano está aquí y es el momento correcto para pelear en la calle, chico
Pero qué puede hacer un pobre muchacho
Excepto cantar en una banda de rock and roll
Porque en la adormilada ciudad de Londres
No hay lugar para un luchador callejero
No
¡Oye! Pienso que es el momento correcto para una revolución del palacio
Pero donde vivo el juego a realizar es la solución de avenencia
Vaya, entonces qué puede hacer un pobre muchacho
Excepto cantar en
una banda de rock and roll
Porque en la adormilada ciudad de Londres
No hay lugar para un luchador callejero
No
¡Oye! Dije mi nombre, me llamo alteración
Hablaré fuerte y gritaré, mataré al rey, humillaré a todos sus sirvientes
Vaya, qué puede hacer un pobre muchacho
Excepto cantar en una banda de rock and roll
Porque en la adormilada ciudad de Londres
No hay lugar para un luchador callejero
No
LA MUJER ES EL NEGRO DEL MUNDO
(John Lennon, 1970)
La mujer es el negro del mundo
Sí ella es… piensa sobre eso
La mujer es el negro del mundo
Piensa en eso… haz algo al respecto
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile
Si ella no fuera una esclava, diríamos que ella no nos ama
Si ella es real, decimos que está tratando de ser un hombre
Mientras la soltamos, pretendemos que esté sobre nosotros
La mujer es el negro del mundo… Sí lo es
Si no me crees, echa una mirada a quien está contigo
La mujer es la esclava de los esclavos
Ah sí… mejor grita sobre eso
Las hacemos responsables y les damos a nuestros niños
Y entonces las dejamos por parecer una gorda y vieja mamá gallina
Les decimos que el hogar es el único lugar en el que deben estar
Entonces nos quejamos de que es demasiado mundana para ser nuestra amiga
La mujer es la negra del mundo.. Sí lo es
Si no me crees, echa una mirada a quien está contigo
La mujer es la esclava de los esclavos
Sí eso es…”lánzalo”
Nosotros las insultamos todos los días en televisión
Y nos maravilla por qué no tienen agallas o confianza
Cuando es joven la matamos para ser libres
Mientras les decimos que no son tan inteligentes si las soltamos por ser tan tontas
La mujer es la negra del mundo… Sí lo es
Si no me crees, échale una mirada con la que estás
La mujer es la esclava de los esclavos
Si me crees…. es mejor que grites sobre eso ..
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile

Papa cuentame otra vez
Ismael Serrano, 1997
Papá cuéntame otra vez ese cuento tan bonito
De gendarmes y fascistas, y estudiantes con flequillo
Y dulce guerrilla urbana en pantalones de campana
Y canciones de los Rolling, y niñas en minifalda
Papá cuéntame otra vez todo lo que os divertisteis
Estropeando la vejez a oxidados dictadores
Y cómo cantaste Al Vent y ocupasteis la Sorbona
En aquel mayo francés en los días de vino y rosas
Papá cuéntame otra vez esa historia tan bonita
De aquel guerrillero loco que mataron en Bolivia
Y cuyo fusil ya nadie se atrevió a tomar de nuevo
Y como desde aquel día todo parece más feo
Papá cuéntame otra vez que tras tanta barricada
Y tras tanto puño en alto y tanta sangre derramada
Al final de la partida no pudisteis hacer nada
Y bajo los adoquines no había arena de playa
Fue muy dura la derrota, todo lo que se soñaba
Se pudrió en los rincones, se cubrió de telarañas
Y ya nadie canta Al Vent, ya no hay locos ya no hay parias
Pero tiene que llover aún sigue sucia la plaza
Queda lejos aquel mayo, queda lejos Saint Denis
Que lejos queda Jean Paul Sartre, muy lejos aquel París
Sin embargo a veces pienso que al final todo dio igual
Las ostias siguen cayendo sobre quien habla de más
Y siguen los mismos muertos podridos de crueldad
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam


No hay comentarios:

Publicar un comentario